【2025臺北藝穗節】鄧翔生《曝光》

2025.08.23 (六) - 2025.08.24 (日)

【2025臺北藝穗節】鄧翔生《曝光》

  • 演出全長

    80分鐘

  • 演出團隊

    主辦單位臺北市政府、主辦單位臺北表演藝術中心(TPAC)、演出合辦單位大清華傳媒股份有限公司、演出合辦單位PLAYground 南村劇場、演出者鄧翔生、導演鄧翔生、編劇鄧翔生、設計鄧翔生、攝影師陳冠儒、攝影師鄭泰然、攝影師一鷗製作所有限公司、燈光、音響及多媒體執行、顧問阡景燈光音響工程行、前台人員陳子筠、前台人員張鈞祺、前台人員拉娃・悠蘭、翻譯鄧鴻樹、特別感謝熊雅立、特別感謝羅飛雄、特別感謝楊格、特別感謝粘立人、特別感謝吳英誠、特別感謝簡銘宣、特別感謝王作勇、特別感謝康和九間

  • 內容簡介


     👁️全球首創!揭露魔術秘密・深入台灣記憶👁️

    🔑台北首演!以「實驗魔術」重構台灣身份認同🔑

    💡跨越時空・釋放想像 💡

     

    ✶8/24(日)14:30場次,將以雙語(中/英)進行✶

     

    《曝光》是一場實驗魔術表演,以1949-1990年台灣魔術的歷史記憶為靈感,透過劇場、影像、聲音打開腦洞,打破魔術常規,引領觀眾思考:當秘密曝光後,魔術還剩下什麼?


     攝影:陳冠儒|Photographer: 

    Guan-Ru Chen ©2025



    👁️Magic RevealedTaiwan Reimagined👁️

    🔑Taipei Premiere! Let’s Re-imagine Taiwan’s History Through “Experimental Magic”🔑

    💡 Travel Through Time. Think Beyond Reality💡

     

    ✶The show on 24 August (Sunday 14:30) will be bilingual (English / Chinese). ✶

     

    “Exposing” is an experimental magic performance that explores identity, secrecy, and the history of magic in Taiwan.

    DREAM OUT LOUD. Defy boundaries in the historic Four-Four South Village near Taipei 101. Join the multimedia performance and dive into Taiwan’s past (1949-1990).



      攝影:陳冠儒|Photographer: 

    Guan-Ru Chen ©2025


    —————————————————————

    導演/編劇/魔術/設計/演出:鄧翔生

    鄧翔生,台東人,國立清華大學畢業,專攻人類學與魔術,現為倫敦大學皇家中央演講與戲劇學院「進階劇場實作」碩士生。作品結合研究與展演,橫跨魔術、攝影、紀錄片、音像藝術等多元領域。

     

    Directed, Written, Designed, and Performed by Hsiang-Sheng Teng

    Hsiang-Sheng Teng is a Taitung-based interdisciplinary artist and researcher.

    He graduated from National Tsing Hua University with a BA in anthropology and magic. He’s now an MA student in "Advanced Theatre Practice" programme at The Royal Central School of Speech and Drama, University of London. His boundary-defying works include magic, photography, documentary, and audio-visual art.


    🔗社群媒體連結 | Let's Keep in Touch🌟

     攝影:鄧翔生|Photographer: 

    Hsiang-Sheng Teng ©2025


    【創意與製作團隊】

    創作、演出|鄧翔生

    主辦單位|臺北市政府、臺北表演藝術中心

    演出合辦單位|本節目由大清華傳媒股份有限公司、PLAYground 南村劇場、鄧翔生共同合辦

    燈光、聲音及多媒體執行、顧問|阡景燈光音響工程行

    錄影、攝影師|一鷗製作所有限公司、鄭泰然、陳冠儒

    前台人員|陳子筠、張鈞祺、拉娃・悠蘭

    音樂授權|社團法人中華音樂著作權協會 MÜST

    影像授權|國家電影及視聽文化中心、台灣影視廳數位博物館

    翻譯|鄧鴻樹、鄧翔生

    主視覺設計、文案|鄧翔生

    特別感謝|熊雅立、鄧鴻樹、羅飛雄、楊格、粘立人、吳英誠、簡銘宣、王作勇、康和九間

     

    Creatives and Production Team

    Magic and Concept: Hsiang-Sheng Teng

    Organizer: Taipei City Government and Taipei Performing Arts Center

    Co-Organizer of The Performance: TSINGHUA Culture Media Corp., PLAYground Theater, and Hsiang-Sheng Teng

    Lighting, Audio and Multimedia Operator and Advisor: efyour

    Photographer and Cinematographer: Guan-Ru Chen, Tai-Ran Chen, and Kamome International

    Front of House Ushers: Tzu-Yun Chen, Chun-Chi Chang and Lawa Yulan

    Music Licensing: Music Copyright Society of Chinese Taipei

    Image and Video Licensing: Taiwan Film and Audiovisual Institute and TFAI Open Museum

    Translator: Hong-Shu Teng and Hsiang-Sheng Teng

    Key Visual Design and Copywriter: Hsiang-Sheng Teng

    Special Thanks to:  Ya-Li Hsiung, Hong-Shu Teng, Fei-Hsiung Lo, Ke Yang, Li-Jen Nien, Ying-Chen Wu, Ming-Hsuan Chien, Zuo-Yong Wang, and 9Houses Studio


    —————————————————————

    中文【折扣方案】說明,請往下滑

    Discounts

    ◎Early Bird: 15% off, until 23:59 (GMT+8) on June 30 (Mon.)

    ◎Hsiang-Sheng’s exclusive discount: 10% off (please enter the code/coupon)

    Student: 30% off, a valid educational document is required for entering the venue (foreign / international student ID cards or documents are also applicable.)

    Teaching Staff: 30% off, a valid working/teaching document is required for entering the venue (part-time/substitute teaching staff or lecturer/adjunct specialist are also applicable.)

    Taipei Performing Arts Center members (paid): 15% off for “Addicted Players” and “Group Players”

    Taipei Performing Arts Center members: 10% off for “New Players”

    National Theater & Concert Hall members (paid): 10% off

    Seniors (age 65 or above): 50% off, a valid ID is required for entering the venue. 

    People with disabilities and one accompanying person: 50% off discount on tickets. A valid Disability Identification Card/ Certificate is required for entering the venue. The accompanying person must enter at the same time as the person with a disability.

    Group Ticket Discount: multiple tickets on the same event in a single order:

    • 20% off for 6 tickets or more
    • 25% off for 20 tickets or more
    • 30% off for 50 tickets or more

    For group purchases, please contact Mr. Hsiang-Sheng Teng +886 (0) 970-726-695

     

    ※ Each ticket is eligible for only one type of discount.

  • 注意事項

    【注意事項】

    ※本場次同步錄攝影。

    演出長度:演出全長約80分鐘,無中場休息。

    開放時間:演出前20分鐘開放入場。

    ◎遲到及中途離席的觀眾,請依工作人員指示入場。

    ◎建議12歲以上觀眾欣賞。 

    演出部分含眩光、煙霧效果、巨大聲響,請斟酌入場。

    字幕、語言:中文&英文|8/24(日)14:30為雙語場,部分橋段將輔以英語字幕。

    演後座談:共兩場,每場約15分鐘,分別在8/23(六)、8/24(日)兩日之下午場次(14:30),

    演後於原場地觀眾席進行。

    主辦單位、協辦單位及演出者保有節目異動權。

     

    [Please Note]

    The show will be recorded and photographed by the organizers and staff. 

    ◎Language: Chinese. For bilingual performance, please book August 24 (Sunday 14:30) that offers partial bilingual captions.

    ◎Duration: 80 mins (approximately). No intermission.

    ◎Reception: The venue will open 20 mins before the show.

    ◎Latecomers must follow staff instructions for entry and re-entry.

    ◎Age Recommendation: 12+ (Children under age 12 need to be accompanied by an adult.)

    ◎Contains light, smoke, and sound effects. Viewer discretion is advised.

    ◎Post-Show Talks: Two 15-minutepost-show talks will be held separately on August 23 (Sat.) and August 24 (Sun.) after matinées (14:30).

    The organizers, co-organizers, and the performer have the right to change the program. 

則推文
尚未登入

    相關新聞

    相關演出