Nassim Soleimanpour

介紹

📣嚷編:Nassim Soleimanpour 是一位 伊朗-德國劇作家與戲劇創作者。他的作品已被翻譯成超過 40 種語言,並由全球眾多知名藝術家演出數千場。他最廣為人知的作品形式為 「cold-read plays」——每場演出皆由一位從未排練過的演員,在完全未曾見過劇本的情況下,開演時才拿到劇本,直接在現場觀眾面前進行演出,例如《NASSIM》、《白兔紅兔 White Rabbit, Red Rabbit

🎭 戲劇作品

White Rabbit Red Rabbit(Westside Theatre 紐約 / 國際巡演)
BLANK(Summerhall / 國際巡演)
NASSIM(Bush / Traverse / New York City Center / 國際巡演)
Blind Hamlet(Actors Touring Company / LIFT)
COOK(Copenhagen Grob / Bush / 國際巡演)
Mr. K and The Flowers(Audible)
ECHO(The Royal Court / LIFT)

🏆 獲獎紀錄

Dublin Fringe Festival 最佳新表演獎(White Rabbit, Red Rabbit)
SummerWorks 傑出新表演文本獎(White Rabbit, Red Rabbit)
The Arches Brick Award(White Rabbit, Red Rabbit)
Fringe First Award(NASSIM)
Off-Broadway Alliance Awards(NASSIM)

 

White Rabbit Red Rabbit
🎭 Experimental Theatre
📅 首演:2011 ©2020 by Nassim Soleimanpour Productions

無排練,無導演,無舞台設計。

📝 「我出生於 Azar 19th, 1360,在德黑蘭。換算成西曆,就是 1981 年 12 月 10 日……」

每場演出皆由一位不同的演員 cold-read 劇本,當場首次朗讀並即興演出。由於無法離開祖國,劇作家 Nassim Soleimanpour 透過這部狂野且極具原創性的作品,將整個世代的經歷濃縮於其中。White Rabbit Red Rabbit 不僅描繪當代伊朗的社會現況,更探討全球的權力結構與人性。

🌍 全球巡演與知名演員陣容 + Off-Broadway 現象級演出!

自 2011 年在 Edinburgh Festival FringeSummerWorks Festival 共同首演以來,White Rabbit Red Rabbit 已被翻譯成 30 多種語言,全球演出超過 3000 場。許多知名戲劇及電影界人士皆曾擔任演出,包括 John Hurt、Whoopi Goldberg、Nathan Lane、Stephen Rea、Sinead Cusack、Marcus Brigstocke、Dominic West,以及電影導演 Ken Loach

 

“A playful, enigmatic and haunting solo show by the Iranian writer Nassim Soleimanpour.”

New York Times

 

"A thoughtful, playful response to oppression.”

The Guardian 

"Fascinating and engrossing hour of thinly veiled social commentary and an edgy, contemporary take on the theatre genre."

Broadway Baby

"Wildly unpredictable and completely unforgettable, White Rabbit, Red Rabbit is a punch in the air for self-expression; a testament to the power of words to transcend cultures and borders. You have to be there."

New Zealand Herald

“Nassim Soleimanpour is a fiercely - even frighteningly - original voice, and a thrillingly adept craftsman”

 

The Skinny

"A stunning piece of theatre, thought-provoking and morally unsettling."

 

Fringereview

 

 

 

引用請註明嚷嚷社,資料來源:1 

過往演出

我們覺得或許你也會喜歡

日本飛行船劇團

兒童劇劇團,2025即將演出 #小飛俠彼得潘 臺灣限定 中文配音 由日本演員 全程聽國語進行演出   客服 02-2778-5596 週一~週五8:30-17:30(例假日除外) Line ID:@warawa

四把椅子劇團

📣嚷編:四把椅子劇團(4 CHAIRS THEATRE) 四把椅子劇團成立於2007年,由一群年輕劇場藝術工作者組成,致力於以新世代的視野和生活經驗作為創作能量,作品風格多元,涵蓋原創劇本、改編經典、在地轉譯等。劇團以集體創作的方式,探索形式與內容的合一,期望觀眾能透過劇場重新思考當代生活。 📚演出與創作經歷(依年份排序) ▶ 《春眠》|改編自艾莉絲·孟若短篇小說〈熊過山來了〉,探討失智症與婚姻關係,由簡莉穎編劇,許哲彬導演。 ▶ 《呼吸》|改編自英國劇作家鄧肯·麥克米蘭作品,探討當代都市青年的人生掙扎,由許哲彬導演。   ▶ 《春眠》|十週年再演,

WILD WILD

WILD WILD (W2company inc.) 創新與你同行 w2company 以上述使命為宗旨,不斷努力跳脫既有的框架,致力引領觀眾能夠主動溝通並享受的演出文化內容產業。 同時,在「共鳴」與「創新」的企業精神(經營願景)之下,我們在各種平台上精進,為演出相關內容產業的繁榮奠定基礎。 在秉持「核心價值體系」,積極成為創意企業、推動透明且清潔的經營文化之際,w2company 將勇於嘗試新策略,成長為具全球視野的企業。 我們將努力讓所有 w2company 的成員時時保持幸福感。   WILD WILD團員介紹 http://www.w2compa

楊景翔演劇團

📣嚷編:楊景翔演劇團 楊景翔演劇團(Yang's Ensemble)成立於 2013 年,由楊景翔、蔡佾玲、詹慧君及卡霞(Kate Stanislawski)共同創立。劇團以「透析時代氣氛,紀錄當代現象」為核心目標,擅長從跨文化角度出發,透過寓言式文本體現當代生活。其作品風格多元,涵蓋原創劇本、西方劇作在地改編及音樂劇,是台灣當代劇場中兼具藝術深度與大眾共鳴的重要團隊,並於 2022 至 2025 年蟬聯國藝會「TAIWAN TOP」演藝團隊。 主要作品: 《媽媽歌星》(2025,全新再製作品)── 導演陳侑汝執導,結合台語文化與日本流浪敘事,探討女性心境與家的

狂想劇場

「創作是醒著作夢」,狂想劇場以狂想為名,與社會連結,辯證與反思生活,凝聚臺灣劇場界新的創作力量。 2006 年成立,2009 年登記立案,2011年《賊變》曾入圍第十屆台新藝術獎「十大表演藝術」,劇團成立至今劇作可分為四個系列「當代新劇本」、「跨界實驗」、「文學觸發」、「紀錄劇場」等。 劇團經營以藝術總監導演廖俊凱與製作人曾瑞蘭為核心,邀請編導、設計與藝術行政等人才合作,狂想成立 18年,不斷探索劇場美學與關注社會題材,每年展演穩定,創作力旺盛,近年製作《非常上訴》、《單向封鎖》等劇作,期待提供觀眾深度多元的劇場體驗。 2024年國藝會「Taiwan Top」演藝團隊。