歌劇女皇喬伊斯.狄杜娜朵《伊甸園》

2024.06.06 (四)

歌劇女皇喬伊斯.狄杜娜朵《伊甸園》

  • 演出全長

    90分鐘

  • 場次時間

    2024.06.06 (四) 19:30

  • 演出單位

    國家表演藝術中心衛武營國家藝術文化中心

  • 演出地點

    衛武營國家藝術文化中心-歌劇院 高雄市鳳山區三多一路1號

  • 演出團隊

    演出者喬伊斯‧狄杜娜朵、演出者澤菲拉.瓦洛娃、指揮澤菲拉.瓦洛娃

  • 內容簡介



    「我們談論這個星球和大自然的方式,好像它們與我們是分離的。但事實上,我們是這個宇宙的一部分,與葉子、樹木、海洋和星星無異。我們一同構成這一生命集合體。」

    「大自然和音樂都在為我們指明道路,那是一條追求和諧和平衡的旅程。那麼,我們會回應這個召喚嗎?」

    「在這個動盪時代,你今天播下什麼種子?」

    ——喬伊斯.狄杜娜朵


    在那文字停止之處,音樂開始了

     

    生命就像一首詩,但喬伊斯.狄杜娜朵更重視藉由音樂,重現人生對完美之體驗:

     

    一切,從「未竟之問」出發

     

    欣賞喬伊斯.狄杜娜朵的演出,就像是一場與自己的對話之旅:藉由她獨特而充滿哲思的選曲與表演方式,在欣賞音樂會的過程中,情緒自然而然地被音樂導引,逐漸進入一種深沉而靜謐的氛圍。這全然純粹的沈浸感,讓我們不禁思考著過去、現在與未來,且更加地投注在自身的每一項感官;最終,您將發現「眾裡尋他千百度,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處」:原來,最美的事物,往往就在我們自己身邊,而最棒的時刻,永遠都是現在!

     

    《伊甸園》驚喜連連

     

    本次《伊甸園》最令人欣喜之處有二,其一為音色典雅而精緻的「金蘋果古樂團」將再次伴隨喬伊斯.狄杜娜朵來台,令人期待不已;其二為《伊甸園》團隊特別安排臺灣在地學生們與喬伊斯.狄杜娜朵合唱《希望的種子》,共同傳遞對永續自然之美感探索,更讓人期待。

     

    “We always talk about the planet and nature as if we’re apart from it. In truth, we are a living, breathing element – just like the leaves, the trees, the ocean, the stars. We are all part of this creation.”

    “Both nature and music are showing us the way – a way dictated by harmony and balance. Will we answer the call?”

    “In this time of upheaval, which seed will you plant today?”

    — Joyce DiDONATO


    When words fall silent, music takes the stage

     

    Life resembles poetry, yet Joyce DiDONATO's focus lies in crafting the perfect life experience through the medium of music.

     

    Every journey begins with “unanswered questions”

     

    Appreciating Joyce DiDONATO’s performance is akin to embarking on a soulful conversation with oneself. Through her distinctive and philosophical musical selections and performing approach, as you immerse yourself in the concert experience, your emotions are gently guided by the music. Slowly, you find yourself descending into a profound and tranquil atmosphere. This pure state of immersion encourages reflection on the past, present, and future, sharpening your awareness of each sense. In the end, you will experience a sentiment beautifully captured in Chinese literature: “You’ve searched for someone countless times in the crowd, yet when you suddenly turn around, that person stands right under the lamplight.” This revelation underscores the notion that the most exquisite treasures frequently dwell in our immediate surroundings, and the most precious moments forever abide in the present.

     

    EDEN is brimming with delightful surprises

     

    Two particularly satisfying aspects make the EDEN concert truly enchanting. Firstly, the anticipation is high as “Il Pomo d’Oro” returns with its elegant and exquisite sounds to accompany Joyce DiDONATO’s performance in Taiwan. Secondly, the EDEN concert production team specially arranged for local students in Taiwan to join Joyce DiDONATO in singing “Seeds of Hope,” a touching gesture that conveys their shared exploration of the beauty of sustainable nature. This addition adds an extra layer of excitement to the experience.

     

    If you’ve found pleasure in In War and Peace: Harmony through Music, EDEN is a must-see. And even if you haven't experienced that previous concert, EDEN should certainly not be missed!

     

    曲目  Program

    艾伍士:〈沒有答案的問題〉

    瑞秋.波特曼:〈世界的第一個早晨〉

    馬勒:第二首〈我聞到菩提樹的芬芳〉,選自《呂克特之歌》

    烏切里尼:給五件樂器的第三首交響曲,選自《皇家休閒曲》,作品7

    馬利尼:第三首〈天上的星星比以往多〉,選自《詼諧曲與歌曲》,作品5

    米斯利維切克:〈我將從海岸移走海水〉,選自神劇《亞當與夏娃》

    柯普蘭:第一首〈大自然,最溫柔的母親〉,選自《八首艾蜜莉.狄金森詩作》

    瓦倫第尼:g小調等音奏鳴曲

    卡瓦里:〈蔭涼的林地〉,選自歌劇《卡莉絲托》

    葛路克:〈幽靈與憤怒女神之舞〉,選自歌劇《奧菲歐和尤麗蒂切》

    葛路克:〈可憐啊,我在哪!〉,選自歌劇《埃齊歐》

    葛路克:〈啊,我無法言語〉,選自歌劇《埃齊歐》

    韓德爾:〈有如早晨邁著玫瑰色步伐〉,選自神劇《狄奧多拉》

    馬勒:第三首〈我已被世界所遺棄〉,選自《呂克特之歌》


    *主辦單位保留演出曲目變更之權利。


    C. IVES: “The Unanswered Question”

    Rachel PORTMAN: “The First Morning of the World”

    G. MAHLER: II. “Ich atmet’ einen linden Duft!” from RÜCKERT-Lieder

    M. UCCELLINI: Sinfonia terza à 5 stromenti from Ozio Regio, Op.7

    B. MARINI: III. “Con le stelle in ciel che mai” from Scherzi e canzone, Op.5

    J. MYSLIVEČEK: “Toglierò le sponde al mare” from Oratorio Adamo ed Eva

    A. COPLAND: I. “Nature, the Gentlest Mother” from Eight Poems of Emily DICKINSON

    G. VALENTINI: Sonata enharmonica in g minor

    F. CAVALLI: “Piante ombrose” from Opera La Calisto

    C. W. GLUCK: “Danza degli spettri e delle furie” from Opera Orfeo ed Euridice, Wq. 30

    C. W. GLUCK: “Misera, dove son!” from Opera Ezio, Wq. 15

    C. W. GLUCK: “Ah! non son io che parlo” from Opera Ezio, Wq. 15

    G. F. HANDEL: “As with Rosy Steps the Morn” from Dramatic Oratorio Theodora, HWV 68

    G. MAHLER: III. “Ich bin der Welt abhanden gekommen” from RÜCKERT-Lieder


    *The presenter reserves the right to change the repertoire.


    演出人員名單

    次女高音|喬伊斯‧狄杜娜朵

    指揮暨小提琴|澤菲拉.瓦洛娃

    金蘋果古樂團

     

    Mezzo-soprano|Joyce DiDONATO

    Conductor|Zefira VALOVA

    il Pomo d’Oro


    合作夥伴|高雄春天藝術節

    Partner|Kaohsiung Spring Arts Festival

  • 注意事項

    演前導聆| 

    6.6 (四) 19:00  歌劇院二樓大廳


    到場注意事項

    *演出全長約90分鐘,無中場休息。

    *建議7歲以上觀眾觀賞。

    *英文、德文、義大利文演出,中、英文字幕。

    *遲到、中途離席觀眾請依循現場工作人員指示入場。

    *主辦單位保留所有活動異動權與解釋權。

則推文
尚未登入

    相關演出

    同場地演出