無垢舞蹈劇場《潮》

2025.09.27 (六) - 2025.09.28 (日)
早鳥優惠

5/15(四)-5/22(四)早鳥8折

無垢舞蹈劇場《潮》

  • 演出全長

    120分鐘

  • 演出單位

    國家表演藝術中心衛武營國家藝術文化中心

  • 演出地點

    衛武營國家藝術文化中心-歌劇院 高雄市鳳山區三多一路1號

  • 演出團隊

    團體無垢舞蹈劇場、藝術總監林麗珍、編舞林麗珍、造型視覺設計林麗珍、音樂總監林麗珍、題字林麗珍、法文題名夏侯巖、英文題名廖咸浩、燈光設計鄭國揚、技術總監鄭國揚、服裝設計王佳惠、視覺統籌陳點墨、祖靈吟唱許景淳、歌手許景淳、演奏家吳宗憲、樂手吳宗憲、演奏家賀毅明、樂手賀毅明、演奏家蕭盈、樂手蕭盈、總排練蔡必珠、副總排練陳啟順、首席女舞者吳明璟、首席男舞者李亙卬、製作人陳念舟、資深舞台監督程子瑋

  • 內容簡介

    德法公共電視台ARTE評選世界八大編舞家,林麗珍2025年全心製作。

    潮起,潮落,釋放後的再開始。靈魂歷經劫難與輪迴, 愛,不曾改變。


    古老的靈魂,夢的甦醒。

    靈魂甦醒之時,羽翼承載時間,海潮思念鷹群。

    種子,則生成了曙光。

    島升上來了。

    飄搖的時間裡,等待的不過是一個幻影。

    時間令潮水靜寂,萬物奔流而同往。

     

    《潮》是為了圓滿一份「不該愛上的人」的遺憾,而作的愛情完結篇。

     

    德法公共電視台ARTE評選世界當代八大編舞家林麗珍的創作,一向以緩行的獨特身體語彙、簡約雕琢的視覺意象,和對生命宇宙觀的探索為標誌。作品往往經過多年醞釀沉澱,成果讓人驚嘆。《潮》創作於2017年,也是林麗珍繼「天地人」三部曲(《醮》、《花神祭》、《觀》)之後的最終章。

     

    原本在《觀》中,守護河流的鷹族之子Samo因為愛上河流的神靈白鳥,最終被族人遺棄,獨自流浪遠方,而白鳥的魂魄也冰封海底。多年來,這個悲愴的結局一直讓林麗珍耿耿於懷,因而有了《潮》的誕生。在《潮》裡,林麗珍用了千碼的白布象徵著冰封大地。為了再見到Samo,白鳥奮力甩頭、悲鳴,用盡力氣掙脫冰川,回到和Samo相遇的地方,撼人的情感彷如潮水洶湧……


    Re-production of LIN Lee-chen's heartfelt work. The tide comes, the tide goes. In the circle of life and death, love has never changed and never ceased being.


    The Eternal Tides serves as the finale to a love story, completing the tale of  "someone who shouldn't have been loved." LIN Lee-chen's artistic vision has always been characterized by her uniquely slow-moving body language, minimalist sculptural imagery, and exploration of cosmic life perspectives. Her works typically require years of cultivation, consistently delivering astonishing results.


    Created in 2017, The Eternal Tides represents LIN's  final chapter following her acclaimed Heaven, Earth, and Man trilogy (Miroirs de vieAnthem to the Fading Flowers, and Song of Pensive Beholding).


    The story continues from Song of Pensive Beholding, where Samo—son of the eagle tribe who guarded the river—was abandoned by his people after falling in love with the river spirit White Bird. While Samo wandered alone to distant lands, White Bird's soul became frozen at the bottom of the sea.


    This ending led LIN to create The Eternal Tides. In the production, thousands of meters of white cloth represent the frozen landscape. White Bird breaks free from the glacier to find Samo, returning to their meeting place with emotions that mirror the surging tides. 

     

    演出暨製作人員名單

    藝術總監、編舞暨造型視覺設計 | 林麗珍

    題字 | 林麗珍

    法文題名 | 夏侯巖

    英文題名 | 廖咸浩

    燈光設計 | 鄭國揚

    服裝設計 | 王佳惠

    視覺統籌 | 陳點墨


    祖靈吟唱 | 許景淳

    演奏家 | 吳宗憲、賀毅明、蕭盈

    總排練 | 蔡必珠

    副總排練 | 陳啟順

    首席女舞者 | 吳明璟

    首席男舞者 | 李亙卬


    製作人 | 陳念舟

    音樂總監 | 林麗珍

    技術總監 | 鄭國揚

    資深舞台監督 | 程子瑋


    Artistic Director, Choreographer & Visual Concept | LIN Lee-chen

    Chinese Calligraphy | LIN Lee-chen

    French Title | Pierre CHARAU

    English Title | LIAO Hsien-hao

    Lighting Designer | CHENG Kuo-yang

    Costume Designer | WANG Chia-hui

    Visual Designer | CHEN Tien-mou


    Singer | HSU Ching-chwen

    Musicians | WU Chung-hsienHO Yi-mingHSIAO Ying

    Rehearsal Master | TSAI Bi-jue

    Associate Rehearsal Master | CHEN Chi-shun

    Principal Female Dancer | WU Ming-jing

    Principal Male Dancer | LI Gen-ang


    Producer | CHEN Nien-chou

    Music Director | LIN Lee-chen

    Technical Director | CHENG Kuo-yang

    Senior Stage Manager | CHENG Tzu-wei

     

    團隊介紹

    無垢舞蹈劇場藝術總監 林麗珍

    無垢舞蹈劇場藝術總監林麗珍以東方沉緩細緻的身體美學,豐富而內斂的視覺表現與富原創性的舞蹈語彙,長年醞釀的空緩美學,匯流於「天、地、人」三部曲:《醮》、《花神祭》、《觀》,均為林麗珍編舞臻至成熟之作,不僅深刻影響臺灣舞壇,更令臺灣文化躍登國際舞台。

     

    LIN Lee-chen, Artistic Director of Legend Lin Dance Theatre

    LIN Lee-chen, artistic director of Legend Lin Dance Theatre, has long emerged in the oriental aesthetics and thus presents glamorous visual expression and original dancing vocabularies. Such slow and ethereal aesthetics is eventually realized in her trilogy of Heaven, Earth, and Man : Miroirs de vie, Anthem to the Fading Flowers, and Song of Pensive Beholding. The series is the most mature creation of hers and has had a great impact on Taiwan's dancing circle. 

     

    世界當代八大編舞家林麗珍2025年全心製作

    祖靈引領,吟唱提示,釋放後的再次輪迴 

     

    白鳥回來了。只是在那之後,鷹族兄弟們,去了哪裡?

     

    睽違八年有餘,世界當代八大編舞家林麗珍思索後再梳理,帶領以台灣常民儀式風格享譽國際的無垢舞蹈劇場,推出2025年全心製作。《潮》不僅是對「天、地、人」三部曲《醮》、《花神祭》、《觀》最深刻的回首,更是林麗珍生命沉潛,釋放之後的再續。

     

    無垢舞蹈劇場30歲了。時間雕塑一切,地水火風都在無垢舞者的身體留下痕跡。身段更臻圓熟,儀規的諸般密語逐步就緒,肢體綻放如華,激盪如潮,在生命最深處盛綻。鷹族兄弟的羽翼乘載了歲月的秘密,種子與種子彼此碰撞敲擊,那是雨水滴進土壤的音律。

     

    《潮》是情感的循環,也是靈魂的歸宿。所有故事終將因彼此而完整,生生而不息。

     

    Legend Lin Dance Theatre, which earned its international reputation with the trilogy of Heaven, Earth, and Man, now presents a stunning revival of its masterpiece, eight years after its original premiere. Created by LIN Lee-chen, one of the eight significant contemporary choreographers in the world named by ARTE. LIN has been dedicated to the collection and preservation of the traditional cultures of Taiwan, particularly the elements of dance and music in the religious rituals and ceremonial rites, and then incorporates these elements into her choreography.  

    Inspired by the ocean surrounding Taiwan and nourishing the lives on this island, LIN Lee-chen visualizes the life cycle of the tide, from the water drops in clouds transforming to rain, falling into rivers, and eventually flowing to the sea. As the tides ebb and flow, life comes and goes, the legend of the eagle brother and the White Bird continues. With this long-awaited revival, Legend Lin Dance Theatre is to lead the audiences to review the journey of lives as well as the sorrows and happiness along the way.

  • 注意事項

    到場注意事項

    *演出全長約120分鐘,無中場休息。

    *建議7歲以上觀眾觀賞。

    *遲到、中途離席觀眾請依循現場工作人員指示入場。

    *主辦單位保留所有活動異動權與解釋權。

    溫馨提醒

    觀眾席座位視角請參考衛武營線上導覽連結

    (每場演出因舞台設計視角略有不同,實際畫面以現場為準,敬請留意)

則推文
尚未登入

    你可能不知道的事...

    最新新聞

    相關演出

    同場地演出