戲劇

最後更新 | 2026.04.14

新聞來源 | 嚷嚷社ANNOUNCER

當皮黃遇上威爾第:李寶春新作《阿依達的愛》,譜寫「生死相許」的浪漫極致

作者: 15sima 圖片提供|辜公亮文教基金會
分享

如果說經典是為了被不斷重塑而存在,那麼文武老生李寶春無疑是當代京劇界最大膽的「解構者」。繼《弄臣》與《魔笛》後,李寶春再度率領台北新劇團挑戰西方歌劇天花板,推出新編京劇《阿依達的愛》。這部作品不僅獲選為「115年城市舞台創作演出甄選節目」,更將在今年5月,於臺北城市舞台展開一場跨越時空與文化的感官盛宴。

從埃及到西域:不僅是改編,更是文化的「轉接」

威爾第的《阿依達》自19世紀首演以來,無論是歌劇院的磅礡樂章,還是百老匯的流行音樂劇,始終圍繞著權力與愛情的永恆命題。而李寶春的版本,巧妙地將舞台從古埃及尼羅河畔,轉移到了充滿神祕色彩的「西域邊疆」。

在這部作品中,觀眾聽到的不再只是單純的西方美聲,而是運用京劇特有的「皮黃唱腔」串聯起威爾第式的磅礡架構。李寶春強調,這次改編注入了深厚的東方文化思維:「除了愛情,我們更細膩地描繪了阿依達與父親間的親情,以及她與梅斯將軍之間超越私情的『情義』。」這種調整讓阿依達不再僅是愛情劇中的悲劇符號,而是一個更立體、更有血有肉的女性形象。

聲音的實驗室:當「新達達主義」碰上傳統京劇

本次製作的一大焦點,在於作曲家鍾耀光與李寶春的再度強強聯手。鍾耀光這次做出了前所未有的突破,他借鑒了美國藝術家勞森伯格(Robert Rauschenberg)的「組合」(Combine)概念,將京劇唱腔視為一種獨特的「文化物件」。

不同於以往試圖將京劇和聲化、美聲化的做法,鍾耀光選擇讓傳統聲音的質地原汁原味地與現代電腦音源、西方器樂並置。這種大膽的聲音實驗,讓現場不僅是一場演出,更像是一場關於「聲音本質」的對話。

實力派陣容:跨界女高音與京劇新星的火花

在演出陣容上,除了李寶春親自擔綱主演、編劇與導演,台北新劇團的新秀孔玥慈與李隆顯也展現了紮實的唱做功底。孔玥慈飾演的阿依達,以跌宕起伏的唱腔詮釋內心在國仇家恨間的掙扎;李隆顯的梅斯將軍則展現了深情且高亢的英雄氣概。

最令人驚喜的跨界組合,在於特邀音樂劇女高音林姿吟飾演「安瑞公主」。她以揉合中西聲樂技法的獨特聲腔,完美演繹了角色那份令人心碎的嫉妒與癡情,與孔玥慈的皮黃唱腔形成鮮明對比,極具聽覺張力。

不只是悲劇:一種對浪漫的極致期望

對於結局的定調,辜公亮文教基金會執行長辜懷群有著不同的見解。她認為,《阿依達的愛》並非傳統意義上的悲劇,而是一種對浪漫的極致追求:「這齣戲與《梁祝》、《牡丹亭》一樣,最終場景並非暗黑淒涼,而是美好絢爛的。男女主角的選擇不是為了『死亡』,而是為了『愛』。」

這份「直教生死相許」的意境,透過編舞家所設計的剽悍西域舞蹈,結合數位科技的視覺設計,將在城市舞台打造出一個充滿生命力的奇幻時空。

如果你也好奇,當古老的東方皮黃遇上19世紀的西方浪漫主義會碰撞出什麼樣的火花?不妨走進城市舞台,親自感受這場由李寶春與台北新劇團共同譜寫的、屬於當代的《阿依達的愛》。

相關演出