2024TIFA 沙洛德琴大師——阿傑德.阿里.汗《印度迴響》
2024TIFA 沙洛德琴大師——阿傑德.阿里.汗《印度迴響》
-
演出全長
105分鐘
-
場次時間
2024.04.12 (五) 19:30
-
演出單位
國家表演藝術中心國家兩廳院
-
演出地點
國家兩廳院-國家音樂廳 臺北市中正區中山南路21-1號
-
演出團隊
演出者阿傑德.阿里.汗、演出者阿曼.阿里.班加什、演出者阿亞安.阿里.班加什、演出者坦莫伊.博斯、演出者薩雅吉.托爾瓦爾卡爾
-
內容簡介
本節目加開四樓席次及貴賓包廂,啟售時間如下:
■四樓席次:2/20(二)12:00啟售
■貴賓包廂:2/19(一)12:00廳院迷預購,2/20(二)12:00一般觀眾啟售阿傑德.阿里.汗散發出一種迷人的魅力,引發了激動的漣漪。 —《紐約時報》
潛入你的聽覺,再滲透至精神層面的韻律、意境與情感!
沙洛德琴是來自北印度的撥弦樂器,它的音色溫潤,音域寬廣且具豐富層次,透過撥弦與滑音技巧能感受它的共鳴與張力。2024年春天,曾獲聯合國教科文組織甘地獎章的國寶級沙洛德琴大師—阿傑德.阿里.汗,與兩位同為優秀音樂家的兒子,將帶你遨遊它的美!
父子三人曾榮獲全球音樂獎金獎,以表彰他們對音樂產業的傑出貢獻和卓越表現。不論是和緩沉靜的獨奏,或是與塔布拉鼓歡快熱鬧的重奏,身體會不自覺地隨著音樂擺動,心靈變得通透自然,是一場讓你能身心療癒、重新安定的感官體驗。Amjad Ali Khan casts a kind of charm on audiences, sending out ripples of excitement. —The New York Times
Sarod maestro Amjad Ali Khan is bringing the art of sarod music, in its quiet allure and reinvigorating power, to us! The sarod is a plucked stringed instrument originating from north India. It possesses a tone that is warm and enigmatic and has a wide pitch range as well as a rich variety of timbral colors. Thanks to the sympathetic strings and the fretless design, the instrument can produce reverberating resonance and the glissandi, hence endless possibilities for poetic expressions. Spring 2024, sarod maestro Amjad Ali Khan, along with his two sons Amaan Ali Khan and Ayaan Ali Khan, who are outstanding musicians in their own rights, will bring the art of the sarod music to us! The 2017 gold medalist of the Global Music Awards and the awardee of the 1995 Gandhi UNESCO medal will present the sarod music in all its quiet allure and expressive power. Be it performed solo in a contemplative number, be it performed in lively ensemble with the tabla drums, Mr. Khan's sarod will make you sway with the music, open your heart and spirit. It is a simultaneously soothing and rejuvenating sensorial, as well as spiritual, experience you don’t want to miss!
📋❝如果你只是來當聽眾的,只需要好好享受音樂,不要強迫自己理解你聽到的東西❞
What are you waiting for?
■不用出國,就能聽到難能可貴的印度古典音樂!
■當代沙洛德琴國寶級大師——阿傑德.阿里.汗,許多後輩都跟隨他的衣缽!
■狂歡的Friday night有點累,那就用沙洛德琴靈活如歌唱般的音色,療癒你的身心!沙洛德琴大師——阿傑德.阿里.汗
阿傑德.阿里.汗正處於他的創作巔峰,目前無人能及。—《BBC音樂雜誌》
他是印度國寶級沙洛德琴大師,第一次演奏沙洛德琴時才6歲,至今已演奏超過70年。阿傑德.阿里.汗受其父親—哈菲茲.阿里.汗的教導,出身於「森尼亞.班加什音樂學院」(Senia Bangash School)的著名班加什血統,他肩負著這一傳奇血統的第六代傳承。
阿傑德.阿里.汗在1995年,因作品《Bapukauns》在巴黎榮獲聯合國教科文組織甘地獎章。2003年獲法國政府頒發的「藝術與文學司令勳章」,2004年獲日本福岡文化大獎。他曾於多個藝術節演出,包含愛丁堡音樂節、澳洲阿得雷德世界藝術節(WOMADaliade Festival)、澳洲布里斯本世界節拍音樂節(World Beat in Brisbane);曾為香港管弦樂團創作作品《向香港致敬》,曾與台北市立國樂團演出他的沙洛德協奏曲《薩馬甘》,同年入圍葛萊美獎「最佳傳統世界音樂專輯」。阿傑德.阿里.汗與美國搖滾吉他手喬.沃爾什(Joe Walsh) 2021年合作創作了3 首歌曲 EP 將其命名為〈祈禱〉,以向醫生、一線工作人員以及所有正在經歷這些艱難時刻的人致敬。這是一個美妙的計畫,東方與西方在這個構想中相遇,目的是分享各自藝術傳統獨特寶藏的精神,同時在兩種通常被視為截然不同音樂中找到共通點。2022年他也與多次獲得葛萊美提名的中國琵琶獨奏家吳蠻合作,這個跨文化項目支持 AAPI(亞裔美國人和太平洋島民)運動,提高人們對該群體在美國遭受的歧視、受害、暴力和種族主義的認識。
阿傑德.阿里.汗也於2022-2023年在皇家阿爾伯特音樂廳為 BBC 逍遙音樂節表演。Sarod Maestro: Amjad Ali Khan
Amjad Ali Khan is at the height of his inventive powers and currently unequalled. —BBC Music Magazine
He was all of 6 years old when Amjad Ali Khan gave his first recital of sarod. It was the beginning of yet another glorious chapter in the history of Indian classical music. Taught by his father Haafiz Ali Khan, Amjad Ali Khan was born to the illustrious Bangash lineage rooted in the Senia Bangash School of music. Today he shoulders the sixth generation of inheritance in this legendary lineage.
In 1995, Mr. Khan awarded the Gandhi UNESCO Medal in Paris for his composition Bapukauns. In 2003, the maestro received “Commander of the Order of Arts and letters” by the French Government and the Fukuoka Cultural grand prize in Japan in 2004. He has performed at the WOMAD Festival in Adelaide and New Plymouth, Edinburgh Music Festival, World Beat Festival in Brisbane. His collaborations include a piece composed for the Hong Kong Philharmonic Orchestra conducted by Yoshikazu Fukumora titled Tribute to Hong Kong. In 2009, Mr. Khan presented his Sarod concerto Samagam with the Taipei Chinese Orchestra. The same year Amjad Ali Khan was nominated for a Grammy award in the best traditional world music album category.
Amjad Ali Khan with Joe Walsh have come together with a 3 song EP named 'Prayers' as a tribute to doctors, frontline workers and for everyone who is going through these trying times. It's a wonderful project where the East meets West with an idea to bring the spirit of sharing the great unique treasures of their own artistic traditions, as well as finding common ground at both the cellular and cosmic levels of two musical traditions, which are often held to be radically different.
The Sarod-playing family are partnering this year with the brilliant, multiple Grammy nominee, Chinese pipa soloist Wu Man. This cross-cultural project supports the AAPI (Asian-American and Pacific Islander) movement, raising awareness to the discrimination, victimisation, violence and racism this group has been subjected to in America.
Khan Also performed at Royal Albert Hall in August 2022 for the BBC Proms.阿曼.阿里.班加什&阿亞安.阿里.班加什
阿曼.阿里.班加什與阿亞安.阿里.班加什兩兄弟在很年輕的時候就展現了個人獨特的音樂風格,有望擔任父親的繼承人,並成為北印度古典音樂的核心人物。—《Songlines世界音樂雜誌》
阿曼.阿里.班加什與阿亞安.阿里.班加什系出音樂名門—森尼亞.班加什音樂學院,身為第七代傳人,承繼父親暨沙洛德琴大師阿傑德.阿里.汗的技藝,從小開始學習演奏沙洛德琴,八歲起公開演出至今。
兩人曾受邀至世界各地演出,如美國卡內基廳、美國甘迺迪中心、英國皇家節日音樂廳、英國交響音樂廳、英國巴比肯藝術中心、奧地利維也納音樂廳、荷蘭阿姆斯特丹音樂廳、新加坡濱海藝術中心、澳洲雪梨歌劇院等。兩人的音樂節演出經驗也相當豐富,包括澳洲阿得雷德世界藝術節、愛丁堡國際音樂節、澳洲布里斯本世界節拍音樂節等。
兩人以全新角度看待傳統曲目,開拓眾多跨界合作契機,如打擊樂手—依芙琳.葛蘭妮(Evelyn Glennie)、吉他手—德里克.塔克斯(Derek Trucks)、保加利亞小提琴手—埃爾米拉.達瓦羅娃(Elmira Darvarova)、民謠歌手—嘉莉.紐科門爾(Carrie Newcomer)等,他們也固定演奏父親譜寫的沙洛德琴協奏曲,歷來共演對象包括布列頓小交響樂團、倫敦愛樂樂團、阿德萊德交響樂團、新加坡華樂團、莫斯科國立模範交響樂團等。
他們與父親因《Peace Worshipers》專輯榮獲全球音樂獎金獎,以表彰他們對全球音樂產業及古典音樂的傑出貢獻。
兄: 阿曼.阿里.班加什 older brother: Amaan Ali Bangash
Sarod: Amaan Ali Bangash & Ayaan Ali Bangash
"Both brothers have developed individual and distinctive musical voices at a very young age, and both look set to become central figures in North Indian classical music-worthy heirs to their father's crown..."<Songlines World Music Magazine>
Amaan Ali Bangash and Ayaan Ali Bangash represent the seventh generation of a musical lineage known as the Senia Bangash School. Disciples of their father the great sarod maestro Amjad Ali Khan, both were initiated into the fine art of sarod playing from an early age, with each brother giving their first public performances at the age of eight.
They have performed across the globe, including appearances at Carnegie Hall and the Kennedy Center in the USA, Royal Festival Hall, Symphony Hall and Barbican Centre in the UK, Konzerthaus Vienna, Concertgebouw Amsterdam, Esplanade Singapore and Sydney Opera house. They have also appeared at festivals including WOMAD, Edinburgh International Festival and World Beat in Brisbane.
Their pioneering approach to the repertoire has led them to collaborate with percussionist Evelyn Glennie, guitarist Derek Trucks of the Allman Brothers Band, Bulgarian violinist Elmira Darvarova and folk singer Carrie Newcomer. They also regularly perform their father’s sarod concerto Samaagam which they have played with Britten Sinfonia, London Philharmonic, Adelaide Symphony, Singapore Chinese Symphony and Moscow State Philharmonic Orchestras.
Along with their father they are Gold Medal Winners at the Global Music Awards for their outstanding contribution to the global music industry and excellence in the classical music sphere. This honour was bestowed on the trailblazing trio in recognition of their “Peace Worshipers” album which was released in July 2017 by Affetto Records and distributed by Naxos.弟:阿亞安.阿里.班加什 younger brother: Ayaan Ali Bangash
演出段落 Performance Part
第一段:沙洛德琴二重奏 1st part: sarod duet第二段:沙洛德琴獨奏 2nd part: sarod solo
第三段:沙洛德琴三重奏 3rd part: sarod trio
🎧音樂聽起來
Music for Hope: Amjad Ali Khan & 葛萊美入圍琵琶演奏家吳蠻
We for Love: Amaan & Ayaan與眾多音樂家合作🤘演出團隊 Performers Members
沙洛德琴|阿傑德.阿里.汗、阿曼.阿里.班加什、阿亞安.阿里.班加什
塔布拉手鼓|坦莫伊.博斯、薩雅吉.托爾瓦爾卡爾Sarod: Amjad Ali Khan, Amaan Ali Bangash, Ayaan Ali Bangash
Tabla: Tanmoy Bose, Satyajit Talwalkar
指定住宿:台北喜來登大飯店 -
注意事項
◎節目全長約105分鐘,無中場休息
◎遲到或中途離場的觀眾請配合現場服務人員安排進出場
◎建議7歲以上觀眾欣賞
◎演前導聆:演出前30分鐘於國家音樂廳大廳◎本節目提供藝童PLAY 預約服務,詳見申請辦法(採報名制,演出日7天前15:00截止報名)。
◎如為使用輪椅之觀眾,為確保於廳內移動之便利性及安全性,請務必選購輪椅席。
◎國家兩廳院主辦節目之輪椅售票席及其陪同席,經參考過往平均售票率偏低,為服務更多觀眾及資源使用最大化,將於演出前一週視實際票房情形轉為一般席銷售,惟保留一組輪椅及陪同席提供購買。